close

A: Wie spät ist es schon, Anna ?
安娜,現在幾點了?
B: Halb acht.
七點半。
A: Was ? Schon so spät ? Da muß ich gleich aufstehen. Heute fahre ich nach Frankfurt zu einer Sitzung.
什麼?已經這麼晚了?我得馬上起床,今天我還要去法蘭克福開會呢。
B: Wann fährt der Zug denn ab ?
火車什麼時候開?
A: Um 8: 15.
八點十五分。
B: Dann musst du dich aber beeilen. Aber ... heute ist doch Samstag ! veduchina Musst du am Wochenende auch arbeiten ?
那你得趕快了,不過…今天可是星期六啊!週末你也得工作嗎?
A: Tut mir leid, Anna ! Aber ich werde so früh wie möglich zurückkommen, OK ?
對不起,安娜!但我一定儘早回來,好嗎?
B: Morgen darfst du nicht mehr arbeiten. Da hat Klaus Geburtstag. Wir wollen zu Hause eine Party geben.
明天你可不許再工作了,明天是克勞斯的生日,我們要在家開晚會。
A: Ist morgen schon 1 August ? Mensch, wie die Zeit vergeht ! veduchina Unser Sohn ist schon 10 Jahre alt.
明天已經是八月一號了嗎?天哪,時間過得多快啊!我們的兒子已經十歲了。
B: 11 !
是十一歲!

Anmerkungen註釋:

在德語中,百萬以下的數字均應連寫並小寫,“die Million ”(百萬)為名詞,有復數形式,與後面的數字分開寫,需大寫。另外,書寫阿拉伯數字時,從個位數起,每三個數字應空半格,如:1 000 000 。
詢問鐘點的方式還有:Wie viel ist es / haben wir jetzt ?
ein paar :幾個,幾件,少數,這時paar是小寫;與ein Paar Schuhe一雙鞋的意義不同,這裡Paar大寫,表示一對,一雙。
Wie die Zeit vergeht !時間過得多快啊!vergehen通常表示時間的流逝。
在德語裡,時間的表達順序與中文按年、月、日的排列正相反,德語是按日、月、年來說的,如:2000年1月1日,用德語應該說成:der 1. Januar 2000,讀成:der erste Januar zweitausend 。

 

 

如果您喜歡本部落格提供的內容,請點擊廣告及廣告內的內容,只要有點擊便能幫助本部落格繼續成長,感謝各位的幫助

 

 

轉載滬江德語

arrow
arrow
    文章標籤
    德語900句 德語會話
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Mr.電波 的頭像
    Mr.電波

    麥斯能量

    Mr.電波 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()